Parole chiave: Wittgenstein, Traduzione, Sraffa, Modello sperimentale, Antropologia, Frazer

Keywords:Wittgenstein, Translation, Sraffa, Experimental model, Anthropology, Frazer. 198 Paradigmi. Rivista di critica filosofica)" />
Click here to download

L'Ubersetzungsregel in Wittgenstein
Journal Title: PARADIGMI 
Author/s:  Marcello Montibeller 
Year:  2009 Issue: Language: Italian 
Pages:  12 Pg. 47-58 FullText PDF:  78 KB
DOI:  10.3280/PARA2009-002005
(DOI is like a bar code for intellectual property: to have more infomation:  clicca qui   and here 


Marcello Montibeller, Übersetzungsregel in Wittgenstein’s Writings In this paper we discuss the evolution of the concept of Übersetzungsregel in Wittgenstein’s writings from the early period to the later manuscripts, focusing on: i) the relationship between the early formalist concept of translation and the work on experimental scale models Wittgenstein carried out as engineering researcher in Manchester; ii) the relationship between Piero Sraffa’s critique to neo-classical economy and Wittgenstein’s new, anthropologically oriented, idea of translation, in which a formal concept of "translation rule" is no longer acceptable.

Parole chiave: Wittgenstein, Traduzione, Sraffa, Modello sperimentale, Antropologia, Frazer

Keywords:Wittgenstein, Translation, Sraffa, Experimental model, Anthropology, Frazer. 198 Paradigmi. Rivista di critica filosofica

Marcello Montibeller, in "PARADIGMI" 2/2009, pp. 47-58, DOI:10.3280/PARA2009-002005

   

FrancoAngeli is a member of Publishers International Linking Association a not for profit orgasnization wich runs the CrossRef service, enabing links to and from online scholarly content