Clicca qui per scaricare

Voltaire e l’Italia: Voltaire cattolico?
Titolo Rivista: SOCIETÀ E STORIA  
Autori/Curatori: Lorenzo Bianchi 
Anno di pubblicazione:  2016 Fascicolo: 154 Lingua: Italiano 
Numero pagine:  16 P. 705-720 Dimensione file:  58 KB
DOI:  10.3280/SS2016-154005
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più:  clicca qui   qui 


Malgrado l’opera pioneristica di Eugène Bouvy (Voltaire et l’Italie, 1898) la presenza di Voltaire nella cultura italiana, sia nel XVIII secolo, sia nei secoli successivi, è ancora in gran parte da ripercorrere. Una recente antologia – che raccoglie per la prima volta tutti gli scritti in italiano di Voltaire, e in particolare le sue lettere – intitolata Voltaire cattolico, permette di tornare a considerare le relazioni tra Voltaire e il nostro paese. Se l’ipotesi di un Voltaire cattolico appare insostenibile, l’analisi delle relazioni tra Voltaire, l’Italia e alcuni esponenti della gerarchia cattolica – tra cui il papa Benedetto XIV – permette di affrontare taluni problemi quali la definizione del deismo voltairiano, le diverse forme della scrittura di Voltaire e alcune questioni di ordine storiografico.


Keywords: Voltaire, Illuminismo, Italia, religione, cattolicesimo, deismo, teismo.

  1. Alfonzetti B. (1989), Il corpo di Cesare. Percorsi di una catastrofe nella tragedia del Settecento, Modena, Mucchi Editore.
  2. Besterman Th. (1961), A provisional bibliography of Italian editions and translations of Voltaire, in «Studies on Voltaire and the eighteenth century», XVIII.
  3. Bianchi L. (1999), «Puissent tous les hommes se souvenir qu’ils sont frères». La religione ‘umana’ di Voltaire nel «Traité sur la tolérance», in L. Bianchi, A. Postigliola (a cura di), Voltaire: religione e politica, Napoli, Liguori Editore, pp. 41-70. Bianchi L. (2012), Voltaire o la morte di un patriarca, in «Rivista di storia della filosofia», LXVII, 1, pp. 153-166.
  4. Bianchi L. (2014), Candide en Italie: traductions, diffusion et influence, in N. Cronk, N. Ferrand (éd.), Les 250 ans de Candide. Lectures et relectures, Louvain –ParisWalpole, MA, Peeters, pp. 201-212.
  5. Bouvy E. (1898), Voltaire et l’Italie, Paris, Hachette, 1898 [Genève, Slatkine reprints, 1970].
  6. Condorcet (1883), J.-A.-N. de Caritat Condorcet, Vie de Voltaire, in Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland, 52 voll., Garnier Frères, Paris, 1877-1885, vol. 1 (Études et documents biographiques).
  7. Cronk N. (2013), Prefazione a A. Gurrado, Voltaire cattolico, Torino, Lindau, pp. 5-11.
  8. Encyclopédie (1754), Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, tome quatrième, A Paris, chez Briasson et alii.
  9. Encyclopédie (1765), Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné […], tome sezième, A Neufchastel, chez Samuel Fulche.
  10. Ferrari L. (1925), Le traduzioni italiane del teatro tragico francese nei secoli XVII e XVIII, Paris, Champion.
  11. Greco G. (2011), Benedetto XIV. Un canone per la Chiesa, Roma, Salerno Editrice.
  12. Gurrado A. (2013), Voltaire cattolico, prefazione di Nicholas Chronk, Torino, Lindau.
  13. La Mothe Le Vayer F. (1662), De la vertu des payens, in Œuvres de La Mothe le Vayer, troisième édition revue, corrigée et augmentée, A Paris, chez Augustin Corbé.
  14. Longchamp S., Wagnière J.L. (1826), Mémoires sur Voltaire et sur ses ouvrages, par Longchamp et Wagnière, ses secrétaires; suivis de divers écrits inédits de la Marquise Du Châtelet, du Président Hénault, de Piron, d’Arnaud Baculard, Thiriot, etc., tous relatifs à Voltaire, Paris, Aimé André, 2 voll.
  15. Macé L. (1998), Les premières censures romaines de Voltaire, in «Revue d’Histoire littéraire de la France», 98, 4, pp. 531-551.
  16. Macé L. (2008), Les jeunes chercheurs par eux mêmes, in «Revue Voltaire», 8, pp. 451-455.
  17. Montesquieu (2012), Mes voyages, sous la direction de J. Ehrard avec la collaboration de G. Bertrand, in Œuvres Complètes de Montesquieu, t. 10, Lyon-Paris, ENS Éditions-Classiques Garnier.
  18. Natali G. (1915), Un traduttore genovese del Candido, in «Rivista Ligure di Scienze Lettere ed Arti», LXLII, pp. 129-133.
  19. Natali G. (1916), Idee costumi uomini del Settecento: studi e saggi letterarii, Torino, Società tipografico-editrice nazionale.
  20. Paganini G. (2013), Recensione a Rohbeck, Rother (2011), in «Giornale critico della filosofia italiana», settima serie volume IX, anno XCII (XCIV), 3, pp. 682-684. Pomeau R. (dir.) (1988), Voltaire en son temps, vol. 2, R. Vaillot, Avec Madame Du Châtelet 1734-1749, Oxford, Voltaire Foundation.
  21. Pomeau R. (1994a), La religion de Voltaire, Nouvelle édition revue et mise à jour, Paris, Nizet [prima edizione Paris, Nizet, 1969].
  22. Pomeau R. (dir.) (1994b), Voltaire en son temps, 5, On a voulu l’enterrer 1770-1791, Oxford, Voltaire Foundation.
  23. Rohbeck J., Rother W. (herausg.) (2011), Grundiss der Geschichte des Philosophie. Die Philosophie des 18. Jahrhunderts. Bd. 3. Italien, Basel, Schwabe.
  24. Rosa M. (1966), Benedetto XIV, in Dizionario Biografico degli Italiani, vol. VIII, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, pp. 393-408.
  25. Rosa M. (1969), Tra Muratori, il giansenismo e i «lumi»: profilo di Benedetto XIV, in Id., Riformatori e ribelli nel ’700 religioso italiano, Bari, Dedalo, pp. 49-85.
  26. Rotta S. (1970), Voltaire in Italia. Note sulle traduzioni settecentesche delle opere voltairiane, in «Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa», – Lettere, Storia e Filosofia – Serie II – Vol. XXXIX, pp. 387-443.
  27. Voltaire (1746), Saggio intorno ai cambiamenti avvenuti su’l globo della terra, In Parigi, stampato da Prault.
  28. Voltaire (1758), Zadig storia orientale del signor di Voltaire tradotta dal francese seconda edizione accresciuta del Memnome e del Micromega del medesimo autore, In Venezia, per Bartolomeo Occhi.
  29. [Voltaire] (MDCCLIX), CANDIDO, / O / L’OTTIMISMO. / DEL SIG. DOTTOR RALPH / Tradotto /IN ITALIANO / MDCCLIX. /
  30. [Voltaire] (1797a), CANDIDO / O / L’OTTIMISMO / DEL DOTT. RALPH / NUOVA TRADUZIONE / DI A. C. / PARTE PRIMA . / LUGANO / L’ANNO 1797. /
  31. [Voltaire] (1797b), CANDIDO / OSSIA / L’OTTIMISMO / DI VOLTAIRE / Traduzione dal Francese in Ottave / Italiane divisa in dodici Canti con / l’Argomento ad ogni Canto. / TOMO PRIMO . / GENOVA, / Nella Stamperia Francese e Italiana degli amici della / Libertà, Vico della Maddalena N.° 500. / Anno I. della Libertà Ligure. / [1797].
  32. Voltaire (1951), Il secolo di Luigi XIV, trad. it. di U. Morra, introduzione di E. Sestan, Torino, Einaudi.
  33. Voltaire (1966), Saggio sui costumi e lo spirito delle nazioni e sui principali fatti della storia da Carlomagno fino a Luigi XIII, trad. it. di M. Minerbi, Milano, Edizioni per il Club del libro.
  34. Voltaire (1968 sgg.), Correspondence and related documents, ed. Th. Besterman, Oxford, Voltaire Foundation [segue la lettera D con il numero della lettera corrispondente].
  35. Voltaire (1980), Candide ou L’optimisme, édition critique par R. Pomeau, Oxford, Voltaire Foundation.
  36. Voltaire (1995), Trattato sulla tolleranza, traduzione e cura di L. Bianchi, Prefazione di S. Veca, Milano, Feltrinelli.
  37. Voltaire (1996), Lettere filosofiche o lettere inglesi, a cura di G. Pavanello, introduzione di G. Lanson, Milano, Mondadori.
  38. Voltaire (2000), Le lettere di Amabed, in La principessa di Babilonia, Le lettere di Amabed, traduzione e cura di L. Bianchi, prefazione di D. Voltolini, Milano, Feltrinelli.
  39. Voltaire (2004), Saggio intorno ai cambiamenti avvenuti su’l globo della terra, édition critique par Jean Mayer, in Les Œuvres Complètes de Voltaire, vol. 30C, Œuvres de 1746-1748 (iii), Oxford, Voltaire Foundation, pp. 1-51.
  40. Voltaire (2013), Dizionario filosofico. Tutte le voci del «Dizionario filosofico» e delle «Questioni sull’Enciclopedia», testo francese a fronte, a cura di Domenico Felice e Riccardo Campi, Milano, Bompiani.

Lorenzo Bianchi, in "SOCIETÀ E STORIA " 154/2016, pp. 705-720, DOI:10.3280/SS2016-154005

   

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association associazione indipendente e no profit per facilitare l'accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche