Lost and Gained in Translation

Titolo Rivista SOCIOLOGIA E RICERCA SOCIALE
Autori/Curatori Annick Prieur
Anno di pubblicazione 2022 Fascicolo 2021/126 Lingua Inglese
Numero pagine 10 P. 70-79 Dimensione file 185 KB
DOI 10.3280/SR2021-126006
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più clicca qui

Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.

Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF

Anteprima articolo

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche

This self-examination is programmatically centered on language, examined by the author at the same time as a medium of cross-cultural communication (her work as PB’s translator), the traces laid down that betray one’s background (the «undefinable» accent that marks her polyglotism), and a form of domination (English linguistic imperialism in contemporary academia). Almost in self-help terms, Bourdieu’s sociological theory is interpreted as an antidote to alienation, crucial to reappropriate one’s own voice

  1. P. Bourdieu (1977), «Remarques provisoires sur la perception sociale du corps», Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 14, pp. 51-5.
  2. P. Bourdieu (1979), La Distinction: Critique sociale du jugement, Paris, Les Éditions de Minuit.
  3. P. Bourdieu (1990), «Kroppens sosiale persepsjon. Noen foreløpige bemerkninger», Sosiologi i dag, 20, 3, pp. 3-12.
  4. P. Bourdieu (1990b), «La Domination Masculine», Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 84, pp. 2-32.
  5. P. Bourdieu (1991), Language and Symbolic Power, Cambridge, Polity Press.
  6. P. Bourdieu (1994), Raisons pratiques: sur la théorie de l’action, Paris, Éditions du Seuil.
  7. P. Bourdieu (1995), Distinksjonen: En sosiologisk kritikk av dømmekraften, Oslo, Pax.
  8. P. Bourdieu (1996), Physical space, social space, and Habitus, Report series, Institutt for sociologi og samfunnsgeografi, Universitetet i Oslo, Rapport 10.
  9. P. Bourdieu (1997), Médiations pascaliennes, Paris, Éditions du Seuil.
  10. P. Bourdieu (1998), La Domination Masculine, Paris, Éditions du Seuil.
  11. P. Bourdieu (2002), Le Bal des célibataires. Crise de la société paysanne en Béarn, Paris, Éditions du Seuil.
  12. P. Bourdieu (2004), Esquisse pour une auto-analyse, Paris, Raisons d’agir.
  13. P. Bourdieu et al. (1993), La Misère du monde, Paris, Éditions du Seuil.
  14. P. Bourdieu, L. Wacquant (1992), An Invitation to Reflexive Sociology, Chicago, University of Chicago Press.
  15. P. Bourdieu, L. Wacquant (1998), «Sur les ruses de la raison impérialiste», Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 121-122, pp. 109-18.
  16. P. Bourdieu, L. Wacquant (1999), «On the cunning of imperialist reason», Theory, Culture & Society, 16, pp. 41-58.
  17. A. Giddens (1992), The Transformations of Intimacy, Cambridge, Polity Press.
  18. D. Österberg (1988), Metasociology: An Inquiry into the Origins and Validity of Social Thought, Oslo, Norwegian University Press.
  19. A. Prieur (1998), Mema’s House, Mexico City. On Transvestites, Queens, and Machos, Chicago, University of Chicago Press.
  20. A. Prieur (2004), Balansekunstnere, Oslo, Pax.
  21. A. Prieur (2018), «Towards a criminology of structurally conditioned emotions: combining Bourdieu’s field theory and cultural criminology», European Journal of Criminology, 15, pp. 344-63.
  22. A. Prieur, S.Q. Jensen, V. B. Nielsen (2020), «Lacking social skills: A social investment state’s
  23. concern for marginalized citizens’ ways of being», Critical Social Policy, 40, pp. 608-26.
  24. A. Prieur, L. Rosenlund, J. Skjøtt-Larsen (2008), «Cultural Capital Today: A case study from Denmark», Poetics, 36, 1, pp. 45-70.
  25. A. Prieur, M. Savage (2011), «Updating Cultural Capital Theory: A discussion based on studies in Denmark and in Britain», Poetics, 39, 6, pp. 566-80.
  26. A. Prieur, M. Savage (2013), «Emergent Forms of Cultural Capital», European Societies, 15, 2, pp. 246-67.
  27. A. Sayad (1991), L’immigration – ou les paradoxes de l’altérité, Bruxelles, De Boeck.
  28. A. Sayad (1999), La Double absence. Des illusions de l’émigré aux souffrances de l’immigré, Paris, Éditions du Seuil.
  29. A. Sayad (2000), «El Ghorba: From Original Sin to Collective Lie», Ethnography, 1, p. 2.

Annick Prieur, Lost and Gained in Translation in "SOCIOLOGIA E RICERCA SOCIALE " 126/2021, pp 70-79, DOI: 10.3280/SR2021-126006