Trasformare ed essere trasformati. Sei anni di psicologia analitica transculturale a Hong Kong

Titolo Rivista STUDI JUNGHIANI
Autori/Curatori Marta Tibaldi
Anno di pubblicazione 2017 Fascicolo 2017/45 Lingua Italiano
Numero pagine 15 P. 5-19 Dimensione file 221 KB
DOI 10.3280/JUN2017-045001
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più clicca qui

Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.

Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF

Anteprima articolo

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche

Lo Hong Kong Institute of Analytical Psychology (HKIAP) è un gruppo in via di sviluppo (Developing Group) dell’International Association for Analytical Psy-chology (IAAP), che si occupa della formazione dei futuri psicologi analisti jun-ghiani a Hong Kong e della diffusione del pensiero analitico in Estremo Oriente. Marta Tibaldi è Liaison Person (persona di collegamento) tra la IAAP e lo HKIAP ed è responsabile delle attività formative teorico-cliniche dello HKIAP. L’articolo illustra alcune tematiche che sono state oggetto dell’attività del gruppo: l’identità junghiana e post-junghiana e la sua relazione con il processo d’individuazione nel contesto multiculturale di Hong Kong; l’esperienza di un gruppo continuativo di immaginazione attiva e l’uso della tecnica della scrittura attiva profonda, utilizzati per sviluppare un approccio immaginale alle dinamiche psichiche; lo studio del complesso cinese di genere e le sue implicazioni sulla realtà interna e relazionale delle donne e degli uomini dell’Estremo Oriente.;

Keywords:Hong Kong, Jung, psicologia analitica, immaginazione attiva, scrittura attiva profonda, interculturale

  1. Mazzoleni G., Tibaldi M. (1976). Il mito delle isole felici nelle relazioni di viaggio del Sette-Ottocento. Messina, Firenze: D’Anna.
  2. Rasche J., Singer T., eds., (2016). Europe’s Many Souls: Exploring Cultural Complexes and Identities. New Orleans: Spring Journal Books.
  3. Terzani T. (2002). Lettere contro la guerra. Milano: Longanesi.
  4. Andruetto G. (2015). Una via sul tatami cercando la forma interiore. La Repubblica, 5 aprile 2015.
  5. Bennet P., ed., (2010). Montreal 2010. Facing Multiplicity: Psyche, Nature, Culture. Proceedings of the XVIIIth Congress of the International Association for Analytical Psychology. Einsiedeln: Daimon Verlag.
  6. Bollas C. (2013). China on the Mind. London and New York: Routledge (trad. it. La mente orientale. Psicoanalisi e Cina. Milano: R. Cortina, 2013).
  7. Cambray J. (2015). Reflections on the Bi-Directionality of Influence in Analytical Work across Culture. In: Crowther C., Wiener J., eds., From Tradition to Innovation. Jungian Analysts Working in Different Cultural Settings. New Orleans: Spring Journal Books.
  8. Chan T. (2016). The Swallow Song. In: Tibaldi M., Chan T., Chiu M., Lee M., Tam B., Wong E.T., Transcultural Identities. Jungians in Hong Kong.
  9. Chan T. (2017). Dreams of Hong Kong Chinese Women during Pregnancy and Post-Natal Period. In: Proceedings of XX Congress of Analytical Psychology, “Anima Mundi in Transition: Cultural, Clinical and Professional Challenges”. Einsiedeln: Daimon Verlag (in corso di stampa).
  10. Chua A. (2011). Battle Hyms of the Tiger Mother. London: Penguin Group.
  11. Crowther C., Wiener J., eds. (2015). From Tradition to Innovation. Jungian Analysts Working in Different Cultural Settings. New Orleans: Spring Journal Books.
  12. Hillman J. (1991). The Myth of Analysis. Three Essays on Archetypal Psychology, North-western University Press: Evanston (trad. it. Il mito dell’analisi. Milano: Adelphi, 1991).
  13. Jaffé A., a cura di (1961). Erinnerungen, Träume, Gedanken von C.G. Jung. Zürich: Rascher (trad. it. Sogni, ricordi, riflessioni di C.G. Jung. Milano: Rizzoli, 1961).
  14. Jasinski J.T., Kalinoswka M. (2015). Influenced, Changed or Transformed. Reflection on Moments of Meeting in Borderland. In: C. Crowther, J. Wiener (eds.), From Tradition to Innovation. Jungian Analysts Working in Different Cultural Settings. New Orleans: Spring Journal Books.
  15. Jung (1971). Das Geheimnis der Goldenen Bluete: Ein Chinesisches Lebensbuch.Olten u. Freiburg i.B.: Walter Verlag (trad. it. “Commento europeo di C.G. Jung” a C.G. Jung, R. Wilhelm, Il segreto del fiore d’oro. Un libro di vita cinese. Torino: Boringhieri, 1981).
  16. Ma S.S.Y. (2010). Footbinding. A Jungian Engagement with Chinese Culture and Psychology. Hove and New York: Routledge and New York (trad. it. Con i piedi fasciati. Uno sguardo junghiano sulla cultura e la psicologia cinese. Bergamo: Moretti & Vitali, 2015).
  17. Tibaldi M. (2001). With Heart and in Facts. In: Cambridge 2001. Proceedings of the Fifteenth International Congress of Analytical Psychology. Einsiedeln: Daimon Verlag.
  18. Tibaldi M. (2015). Practising Analytical Psychology in East Asia: a Post-Jungian Italian Per-spective. In: Schaeff D., ed., Psychoanalysis and Psychotherapy in China, volume 1, p. 93.
  19. Tibaldi M. (2015). Practicing Images. Clinical Implications of James Hillman’s Theory in a Multicultural and Changing World. In: Huskinson L., Stein M., eds., Analytical Psychology in a Changing World. The Search for Self, Identity and Community. London and New York: Routledge.
  20. Tibaldi M. (2011). Pratica dell’immaginazione attiva. Dialogare con l’inconscio e vivere meglio. Roma: La Lepre.
  21. Tibaldi M. (2015). Piccoli loti d’oro. A proposito dell’uso di fasciare i piedi in Cina. Qui Libri, settembre/ottobre 2015: 32-33.
  22. Tibaldi M. (2015). Feeling bad? Discipline and ethical stance. In: C.G. Jung’s analytical psychology between Italy and China, 1 maggio 2015, http://martatibaldi.blogspot.com.
  23. Tibaldi M. (2016). The Small Mother Complex and the Royal Feminine. In: Rasche J., Singer T., eds., Europe’s Many Souls: Exploring Cultural Complexes and Identities. New Orleans: Spring Journal Books.
  24. Tibaldi M. (2016). Commentary on Cai Chenghou’s ‘Creativity and Transformation of the Psyche’. In: Scharff D., ed., Psychoanalysis and Psychotherapy in China, volume 2. London: Karnac Books.
  25. Tibaldi M. (2017). Scrittura attiva profonda. Active Deep Writing. In: L’Ombra Epistemologia dopo il Libro rosso. Bergamo: Moretti e Vitali, pp. 179-192.
  26. Vogelsang K. (2014). Geschichte Chinas. Stuttgart: Philipp Reclam jun. (trad. it. Cina. Una storia millenaria. Torino: Einaudi, 2014.
  27. Welsch W. (1999). Transculturality. The Puzzling Form of Cultures Today. In: Featherstone M., Lash S., eds., Spaces of Culture: City, Nation, World. London: Sage.

Marta Tibaldi, Trasformare ed essere trasformati. Sei anni di psicologia analitica transculturale a Hong Kong in "STUDI JUNGHIANI" 45/2017, pp 5-19, DOI: 10.3280/JUN2017-045001