Clicca qui per scaricare

Machiavelli aristotelico nella Francia del XVI secolo: un’operazione linguistica
Titolo Rivista: RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA 
Autori/Curatori: Jean-Louis Fournel 
Anno di pubblicazione:  2019 Fascicolo: Lingua: Italiano 
Numero pagine:  18 P. 249-266 Dimensione file:  74 KB
DOI:  10.3280/SF2019-002005
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più:  clicca qui   qui 




Machiavelli as an Aristotelian in Sixteenth-Century France: A Linguistic Operation. The place of Machiavellian texts in sixteenth century France was unique in Europe, partly because they were read in a sort of ideal dialogue with the Aristotelian ones, as shown by Loys Le Roy’s great vernacular edition of Aristotle’s Politics. The reasons for such a dialogue between the two great Greek and Tuscan authors have not yet been analysed. Also unstudied is the peculiar "double-reading" that was set up by the French. This article suggests that several translations of and commentaries on Machiavelli’s works in France engaged in a comparison with Aristotle mainly for linguistics reasons, that is to cancel the Italian roots of the Florentine Secretary’s thought as well as the linguistic origin of the text itself. To read Machiavelli as a kind of modern Aristotle was thus a solution to make him "more French and modern". A similar proposal could also be useful to assess a new vision of the status of the auctor, as well as to study the impact of translation in early modern European culture.
Keywords: Translation, author, Aristotle, publishing operations, vernacular language, philosophical commentary, literature and philosophy

  1. - Balsamo 1999: Jean Balsamo, “Le plus meschant ne voudroit pas estre Roy”. La Boétie et Machiavel, «Montaigne Studies», XI (1999), pp. 5-27.
  2. - Balsamo, Castiglione Minischetti, Dotoli 2009: Jean Balsamo, Vito Castiglione Minischetti, Giovanni Dotoli, Les traductions de l’italien en français au XVIe siècle, Schena-Hermann, Lecce-Paris 2009.
  3. - Battista 1998: Anna Maria Battista, Politica e morale nella Francia dell’età moderna, Name, Genova 1998.
  4. - Bodin 2013: Jean Bodin, Methodus ad facilem historiarum cognitionem. Edizione, traduzione e commento a cura di Sara Miglietti, Edizioni della Normale, Pisa 2013.
  5. - Aristotele 1551: Trattato dei governi di Aristotele. Tradotto dal greco in lingua volgare fiorentina da Bernardo Segni gentil’huomo et accademico fiorentino, Bartolomeo detto l’Imperador, e Francesco suo genero, Venezia 1551.
  6. - Aristotele 1576: Les politiques d’Aristote, esquelles est montrée la science de gouverner le genre humain en toutes espèces d’états publics […], par Michel de Vascosan, Paris 1576.
  7. - Aristotele 1599: Les Politiques d’Aristote esquelles est monstrée la science de gouverner le genre humain en toutes especes d’estats publiques traduictes de grec en françois par Loys Le Roy dict Regius […], Ambroise Drouart, Paris 1599.
  8. - Balmas 1972: Enea Balmas, Jacques Gohory traduttore del Machiavelli, in Studi Machiavelliani, Università di Verona, Verona 1972, pp. 1-52.
  9. - Balmas 1982: Enea Balmas, Jacques Gohory traduttore del Machiavelli, in Id., Saggi e studi sul Rinascimento francese, Liviana, Padova 1982, pp. 23-73.
  10. - Balsamo 2015: Jean Balsamo, “L’amorevolezza verso le cose Italiche”. Le livre italien à Paris au XVIe siècle, Droz, Genève 2015.
  11. - Balsamo 1998: Jean Balsamo, Un livre écrit du doigt de Satan: la découverte de Machiavel et l’invention du machiavélisme en France au XVIe siècle, in Dominique de Courcelles (éd.), Le pouvoir des livres à la Renaissance, École des Chartes, Paris 1998, pp. 77-92.
  12. - Botero 2016: Giovanni Botero, Della ragion di Stato, Einaudi, Torino 2016.
  13. - Carta 2007: Paolo Carta, Francesco Guicciardini tra diritto e politica, CEDAM, Padova 2007.
  14. - Cotugno 2018: Alessio Cotugno, La scienza della parola. Retorica e linguistica di Sperone Speroni, Il Mulino, Bologna 2018.
  15. - Couzinet 1997: Marie-Dominique Couzinet, Histoire et méthode à la Renaissance, Vrin, Paris 1997.
  16. - Dal Corso 1994: Mario Dal Corso, Le traduzioni francesi del “Principe” in Francia nel XVI secolo, Cooperativa Alfasessanta, Padova 1994.
  17. - Descendre 2019: Romain Descendre, Qu’est-ce que la science politique au XVIe siècle?, in Makram Abbès, Didier Ottaviani (dir.), Philosophie politique médiévale: Orient et Occident, Classiques Garnier, Paris 2019 (in corso di stampa).
  18. - De Smet 2013: Ingrid De Smet, Philosophy for Princes: Aristotle’s “Politics” and its Readers during the French Wars of Religion, «Journal of the Warburg and Courtauld Istitutes», LXXVI (2013), pp. 23-47.
  19. - Du Bellay 2001: Joachim Du Bellay, Deffense et illustration de la langue françoyse (1549). Édition et dossier critique par Jean-Charles Monferran, Droz, Genève 2001.
  20. - Folena 1991: Gianfranco Folena, Volgarizzare e tradurre, Einaudi, Torino 1991.
  21. - Fournel, Zancarini 2014: Jean-Louis Fournel, Jean-Claude Zancarini, Xavier Tabet, Fortuna francese in Giorgio Inglese e Gennaro Sasso (dir.), Enciclopedia machiavelliana, Istituto della Enciclopedia Treccani, Roma 2014, ad vocem.
  22. - Gaille 2005: Marie Gaille, Un humaniste peut-il inventer? L’idée d’un progrès de l’art politique chez Louis Le Roy, «Laboratoire italien», VI (2005), pp. 55-77.
  23. - Gentillet 1576: Innocent Gentillet, Discours sur les moyens de bien gouverner et maintenir en bonne paix un royaume ou autre principauté […] contre Nicolas Machiavel, s. n., s.l., 1576.
  24. - Gentillet 1968: Innocent Gentillet, Anti-Machiavel. Commentaires et notes par C. Edward Rathé, Droz, Genève 1968.
  25. - Gorris Camos 2008: Rosanna Gorris Camos, Dans le labyrinthe de Gohory, lecteur et traducteur de Machiavel, «Laboratoire italien», VIII (2008), pp. 195-229 -- (disponibile on line, ).
  26. - Guicciardini 1576: Più consigli et avvertimenti di m. Francesco Guicciardini [...] in materia di republica e di privata [...] pubblicato da Jacopo Corbinelli, stampato in Parigi da Federigo Morello, 1576.
  27. - Guillemain 1976: Bernard Guillemain, Machiavel lecteur d’Aristote, in Platon et Aristote à la Renaissance. XVI Colloque international de Tours, Vrin, Paris 1976.
  28. - Lardet 1999: Pierre Lardet, La politique d’Aristote en français, in Constance Blackwell, Sachiko Kusukawa (eds), Philosophy in the 16th and 17th Centuries: Conversations with Aristotle, Routledge, London 1999.
  29. - Lines 2016: David A. Lines, Ethics, Politics and History in Bernardo Segni (1504-1558): Machiavellianism and Anti-Medicean Sentiment, in Christoph Strosetzki
  30. (Hrsg.), Ethik und Politik des Aristoteles in der Frühen Neuzeit, Felix Meiner, Hamburg 2016, pp. 45-68.
  31. - Lepri, Severini 2001: Valentina Lepri, Maria Elena Severini, Viaggio e metamorfosi di un testo. I “Ricordi” di Francesco Guicciardini tra XVI e XVII secolo, Droz, Genève 2011.
  32. - Machiavelli 1544: Le premier livre des Discours de l’estat de paix et de guerre de messire Nicolas Macchiavegli [...] sur la première décade de Tite-Live, traduit d’italien en françoys, Denys Janot, Paris 1544.
  33. - Machiavelli 1546: L’Art de la guerre, composé par Nicolas Machiavelli […]. L’Estat aussi et charge d’un lieutenant général d’armée, par Onosander […]. Le tout traduict en vulgaire françois, par Jehan Charrier, de l’imprimerie de Jehan Barbé, a Paris, 1546.
  34. - Machiavelli 1548: Le premier [second-troisiesme] livre des Discours de l’estat de paix et de guerre, de messire Nicolas Macchiavelli […] sur la premiere decade de Tite Live, traduict d’italien en françoys, Estienne Groulleau, Paris 1548.
  35. - Machiavelli 1553a: Le prince de Nicolas Machiavelle […], traduit d’Italien en François par Guillaume Cappel, chez Charles Estienne, a Paris, 1553.
  36. - Machiavelli 1553b: Le prince de Nicolas Macchiavelli secretaire et citoien de Florence, traduit d’Italien en Francois, de l’imprimerie d’Enguilbert de Marnef, Poitiers 1553.
  37. - Machiavelli 1571a: Le prince de Nicolas Machiavel citoyen et secrétaire florentin. Dédié au magnifique Laurens fils de Pierre de Médicis. Traduit d’italien en françois, avec la vie de l’auteur mesme par Jaq. Gohory [...], pour Robert le Mangnier, Paris 1571.
  38. - Machiavelli 1571b: Les discours de Nic. Macchiavel citoyen et secrétaire de Florence, sur la première décade de Tite-Live dez l’édification de la ville. Traduitz d’Italien en François et de nouveau reveuz et augmentez par Iacques Gohory Parisien, pour Robert le Mangnier, a Paris, 1571.
  39. - Mattaire 1717: Michael Maittaire, Historia typographorum aliquot parisiensium vitas et libros complectens, apud Christophorum Bateman, ipsius impensis, typis Gulielmi Bowyer, Londini, 1717, voll. I-II.
  40. - Mattarucco 2003: Giada Mattarucco, Prime grammatiche d’italiano per francesi, La Crusca, Firenze 2003.
  41. - Mattarucco 2011: Giada Mattarucco, L’italiano da esportazione, in Gabriele Pedullà, Sergio Luzzato (a cura di), Atlante della letteratura italiana, II, a cura di Ermania Irace, Einaudi, Torino 2011, pp. 127-131.
  42. - Mesmes 2002: Jean-Pierre de Mesmes, La grammaire italienne, a cura di Giada Mattarucco, Libreria dell’Università, Pescara 2002.
  43. - Pallini 2015: Germano Pallini, Les poèmes liminaires dans les premières traductions françaises du “Prince”, «Laboratoire italien», XVI (2015) (disponibile on line a partire dal 16.12.2016, -- ).
  44. - Pallini 2016: Germano Pallini, Le moment machiavélien à Sienne. Bartolomeo Carli Piccolomini, thèse de doctorat soutenue à l’Université Paris 8 en juillet 2016.
  45. - Pedullà 2011: Gabriele Pedullà, Napoli 26 marzo 1523. Disputare con il “Principe”, in Gabriele Pedullà, Sergio Luzzato (a cura di), Atlante della letteratura italiana, II, a cura di Ermania Irace, Einaudi, Torino 2011, pp. 796-803.
  46. - Platone 1558: Le Sympose de Platon, ou de l’amour et de la beauté, traduit de Grec en François […] par Loys le Roy, dit Regius, […], pour Iehan Longid et Robert le Mangnyer, a Paris, 1558.
  47. - Procacci 1955: Giuliano Procacci, La fortuna dell’“Arte della guerra“ del Machiavelli nella Francia del secolo XVI, «Rivista storica italiana», LXVII (1955), 1, pp. 493-528 .
  48. - Procacci 1965: Giuliano Procacci, Studi sulla fortuna francese del Machiavelli, Istituto storico italiano per l’età moderna e contemporanea, Roma 1965.
  49. - Procacci 1995: Giuliano Procacci, Machiavelli nella cultura europea dell’età moderna, Laterza, Roma-Bari 1995.
  50. - Quaglioni 1995: Diego Quaglioni, Crisi dell’artistotelismo e ragion di Stato. Il “Mémoire sur la pacification des troubles” di Etienne de la Boétie (1561), in A. Enzo Baldini (ed.), Aristotelismo politico e ragion di Stato. Atti del Convegno internazionale di Torino (11-13 febbraio 1993), Olschki, Firenze 1995, pp. 273-286.
  51. - Quaglioni 2002: Diego Quaglioni, Il secolo di ferro e la nuova riflessione politica, in Cesare Vasoli, Le filosofie del Rinascimento, a cura di Paolo C. Pissavino, Milano 2002, pp. 326-349.
  52. - Schmitt 1965: Charles B. Schmitt, Aristotle as a Cuttlefish: The Origin and Development of a Renaissance Image, «Studies in the Renaissance», XII (1965), pp. 60-72.
  53. - Sciacca 2005: Enzo Sciacca, Principati e repubbliche. Machiavelli, le forme politiche e il pensiero francese del Cinquecento, Centro editoriale toscano, Firenze 2005.
  54. - Sciacca 2007: Enzo Sciacca, Umanesimo e scienza politica nella Francia del XVI secolo: Loys Le Roy, Olschki, Firenze 2007.
  55. - Valente 2012: Michaela Valente, Storia e politica. Bodin e gli storici coevi nella “Methodus”, in Giuseppe Zecchini, Alessandro Galimberti (a cura di), Storici antichi e storici moderni nella “Methodus” di Jean Bodin, Vita e Pensiero, Milano 2012, pp. 109-131.
  56. - Zancarini 2015: Jean-Claude Zancarini, “Et favellar francese non gli spiace”. Sulle traduzioni francesi del “Principe”, XVI-XVII secolo, in Gian Mario Anselmi, Riccardo Caporali, Carlo Galli (dir.), Machiavelli cinquecento: mezzo millennio del “Principe”, Mimesis, Milano 2015, pp. 73-90.



  1. Matteo Favaretto, Encyclopedia of Renaissance Philosophy pp. 1 (ISBN:978-3-319-02848-4)

Jean-Louis Fournel, in "RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA" 2/2019, pp. 249-266, DOI:10.3280/SF2019-002005

   

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association associazione indipendente e no profit per facilitare l'accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche