Le traduzioni dell’Essai sur les garanties individuelles: una storia atlantica

Titolo Rivista IL RISORGIMENTO
Autori/Curatori Giacomo Carmagnini
Anno di pubblicazione 2023 Fascicolo 2023/1
Lingua Italiano Numero pagine 29 P. 42-70 Dimensione file 244 KB
DOI 10.3280/RISO2023-001002
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più clicca qui

Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.

Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF

Anteprima articolo

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche

La vicenda dell’Essai sur les garanties individuelles (1818) testimonia la trasformazione di un’opera di teoria politica in uno strumento di azione. Il suo autore, P.-C.-F. Daunou, assume una rilevanza internazionale grazie alla proposta di un modello di stato capace di garantire ovunque le libertà individuali. Le traduzioni, situate in momenti cruciali delle rispettive storie nazionali, sono legate da un uso politico del Saggio, che diveniva la bussola ideologica con cui legittimare le rivendicazioni patriottiche. L’esame delle fonti dimostra l’apertura allo scenario atlantico nella riflessione dell’autore, che individua oltreoceano il terreno dove impiantare quei principi libertari e repubblicani divenuti ormai inattuali sul continente.;

Keywords:P.-C.-F. Daunou, Essai sur les garanties individuelles, Repubblicanesimo, Restaurazione, Triennio liberale, Storia della traduzione.

Giacomo Carmagnini, Le traduzioni dell’Essai sur les garanties individuelles: una storia atlantica in "IL RISORGIMENTO" 1/2023, pp 42-70, DOI: 10.3280/RISO2023-001002