Telefonare in diverse lingue.

A cura di: Eva-Maria Thune, Simona Leonardi

Telefonare in diverse lingue.

Organizzazione sequenziale, routine e rituali in telefonate di servizio, di emergenza e fatiche

Edizione a stampa

33,00

Pagine: 272

ISBN: 9788846447661

Edizione: 1a edizione 2003

Codice editore: 1095.39

Disponibilità: Discreta

Ormai da anni, nella nostra società occidentale, all'interazione faccia a faccia si è venuta ad affiancare quella al telefono. La frequenza di questo tipo di comunicazione non deve far perdere d'occhio le sue peculiarità: in un breve lasso di tempo due persone devono (ri)stabilire una relazione e poi congedarsi in un modo che non appaia brusco; tutto questo senza vedersi. Una telefonata è interazione verbale allo stato puro, e per questo costituisce un ambito privilegiato dell'analisi della conversazione.

Il volume intende mettere a fuoco le dinamiche conversazionali proprie di diverse tipologie di telefonate (di servizio, di emergenza e fàtiche) in varie lingue (giapponese, inglese, italiano, portoghese, spagnolo e tedesco). Nelle diverse comunità linguistiche e culturali, per svolgere al meglio le varie fasi in cui si articola una telefonata sono state elaborate differenti strategie conversazionali, legate alla presenza/assenza di sequenze ricorrenti, di routine discorsive e alla loro posizione nel corso della conversazione. La maggior parte degli studi qui contenuti è in chiave contrastiva e mette a fuoco strategie pragmatiche non convergenti, sulla cui analisi si innestano prospettive trans- e interculturali.

Diversi contributi analizzano il ruolo della prosodia nella strutturazione della comunicazione e nell'avvicendamento dei turni, che rispetto alla comunicazione faccia a faccia risulta accresciuto.

Contributi di : Fabrizio Bercelli (Università di Bologna), Anna Colamussi, Simona Leonardi (Università Federico II di Napoli), Ichiro Marui (Università di Kochi), Chiara Monzoni (Università di Bologna), Gabriele Pallotti (Università di Sassari), Johannes Schwitalla (Università di Würzburg), Bernd Sieberg (Università di Lisbona), Eva-Maria Thüne (Università di Bologna), Cecilia Varcasia (Università di Lancaster) e Daniela Zorzi (Università di Bologna).


Simona Leonardi, Introduzione. Appendice: Norme di trascrizione
Fabrizio Bercelli, Le aperture delle telefonate di servizio italiane
Anna Colamussi, Gabriele Pallotti, Le aperture di telefonate in italiano e spagnolo
Cecilia Varcasia, Chiamate di servizio in Italia e Germania: aperture a confronto
Eva-Maria Thüne, Telefonate di servizio in tedesco: esempi di comunicazione tra nativi e non-nativi
Chiara Monzoni, Daniela Zorzi, Le telefonate d'emergenza: un confronto fra l'italiano e l'inglese
Bernd Sieberg, Estou sim, Pois Pois, Pronto e Beijinhos: la comunicazione al telefono in portoghese
Ichiro Marui, Johannes Schwitalla, Aprire (e chiudere) una telefonata: un'analisi contrastiva tedesco-giapponese

Contributi: Fabrizio Bercelli, Anna Colamussi, Simona Leonardi, Ichiro Marui, Chiara Monzoni, Gabriele Pallotti, Johannes Schwitalla, Bernd Sieberg, Cecilia Varcasia, Daniela Zorzi

Collana: Materiali linguistici

Argomenti: Linguistica

Livello: Studi, ricerche

Potrebbero interessarti anche